microtráfico

contrabando de ideas sobre música urbana

Dialecto de exportación

Nos reímos caleta con Pablo Chill-E explicando nuestras chuchadas en Rapetón. También con Paloma Mami impartiendo una clase de modismos chilenos en inglés. Y una de las canciones nuevas que más estamos vacilando es “Po”, la colabo de Ceaese con los españoles Pimp Flaco y Kinder Malo que le rinde tributo a esa palabra que todos usamos en este país. 


La forma en la que hablamos es única en el mundo. Siempre hay gente que se queja del español que se parla en Chile, pero nosotros pensamos que es un tesoro cultural que merece preservación y reconocimiento. Así lo están demostrando en sus viajes internacionales los astros del género urbano local. 


Las señales indican que, en el fondo, hay que ser lo más chileno posible para destacar en el extranjero. Todo lo contrario a lo que siempre nos dijeron: que había que ser neutros para que nos tomaran en cuenta afuera, o sea, que era necesario mantener a raya nuestra identidad dando por sentado que en ella no existe nada atractivo ni valioso. ¡Puras falacias!


En nuestro episodio sobre la expansión internacional del trap chileno, hablamos de esta y otras aristas. Por ahora, nos quedamos con una muy rescatable idea de Black Roy en su entrevista con @trap2daycl : “Los negros están cantando su coa allá en Estados Unidos, nosotros tenemos que chantarle el coa de nosotros. No parecernos a los demás, nosotros ser los distintos, así nos van a observar a todos”.

Por Andrés Panes

13 de mayo de 2019

Deja un comentario